My name was Salmon, like the fish; first name, Susie.
I was fourteen when I was murdered on December 6, 1973.
影片一開始就是以這句話開場
蘇西,一個來不及長大的孩子,用旁觀著的口吻敘述著發生在她身上的故事
曾經,因為救吞了一節樹枝而喪命的弟弟,被外婆預言人生將會綿長而幸福
曾經,媽媽編織的帽子只給她一人,床頭櫃只有她的照片,那被愛包圍的孩子
曾經,愛製作模型的老爸告訴她,不管做什麼,一旦下定決心,就要完成它
(OS: yumi 看了好感動,好希望老天也賞一個爸爸給我,教我一些事)
曾經,暗自嘮叨著學校爛透了的話劇表演,但遇到了暗戀的男孩時,那話劇卻變得那麼的美好
曾經,跟著家人一起到廢棄廠把破舊的傢具踢下深谷
。
。
。
曾經的曾經
都在遇到了一個有點兒熟悉,卻又對他不了解的謀殺者後完全改變
因為他昰鄰居,跟父母有些接觸,所以不疑有他地跟著進去了地底下的密室
好不容易掙脫,飛奔回家後。。。遭遇的卻是~沒人看得到聽得到她
(OS: yumi 國小時也做過這種夢,夢到自己死掉了,我看到了家裡設的靈堂,大家都在哭,可是卻看不到我。yumi 一直喊著: 我沒死,我在這裡。。。可昰他們都好像沒聽到一樣。。。我好怕好怕。。。這個夢又非比尋常的久,討厭死了)
隨著蘇西的失蹤,焦急的父母求助於警長
但無能的警察遇到狡猾的嫌犯也無能為力
(OS: 為什麼在需要警察大人發揮實力時,他們的表現都是烏鴉鴉的孬呢?倒是在掃黃啊、掃毒啊,滿起勁的!)
犯罪者留下的紀念品-------手鍊中的一個charm(可愛的家)~~~真是諷刺啊!
看到這兒覺得好奇怪,都查到了嫌犯的家了,為什麼警察們不去做地毯式的收索
好像只要嫌疑犯表現的很輕鬆平常一派自然,就能排除他犯罪的可能性
隨著日子慢慢過去,連妹妹都到了談戀愛的年紀
而蘇西還是一抹遊魂
(這張照片昰妹妹在片中唯一最美的鏡頭,可見戀愛的魔力真大)
相反地,隨著日子漸漸地過去,蘇西總是過著在虛無空間的日子
身上總是穿著那一百零一套髒兮兮的衣服
導演用這些抽象的意境來表現人死後所面對的時空
讓人想到電視上常常討論的頻死經驗
他們總說人在斷氣後,會看到白光,週圍有一輩子都沒聽過的音樂聲
那地方很溫暖,讓人很放鬆。。。讓人不想回來
(OS: 咻一聲~我想那是屁吧!聽他們在放屁!一個人先說,後來的人再學著說,拾人牙慧。
既然那麼好,那為什麼活著的人求生意志卻那麼強呢?!)
。
。
。
爸爸對蘇西的思念與日俱增
讓人看了好心疼啊
蘇西就這樣失蹤了,一直都沒有消息
在等了一陣子後,爸爸在也熬不下去了,出門自個兒找
居然也跟歹徒交過手(可見父愛的偉大)
片中蘇西的媽媽(雖然是由美麗的Rachel Weisz飾演),但真的昰俺最想扁的人物
自私到了極點,不准蘇西的爸爸懷念Susie,還離家出走躲避一切
消極的態度,讓人根本不能原諒!
在小說中,甚至跟警長有了外遇。。。#%︿&@
這裏我只能說:打得好啊!可是想歸想,事實上,蘇西的爸爸如果真把人給怎麼了,可是現行犯哩,告上法庭,那可是謀殺未遂!那歹徒還是樂得逍遙,反倒成為大家眼中的受害者了。
當兇手把Susie的屍體載往這個廢棄物掩埋場時(電影中之前出現過的場景)
Susie當時非常絕望,我們觀眾看得也非常生氣。。。心裡納悶著:什麼~就這樣埋在這麼深的地方,永遠都不能沉冤得雪
如果這種情形發生在台灣,應該一堆自稱老師級的人物會提議要招魂,設衣冠塚之類的吧!
Susie最終鼓起勇氣的去開啟兇手的家門,隨著鏡頭的引導與旁白
我們看到了一個接著一個的屍體,除了第一個女房東外,年紀都很小的受害者
被埋在不同的地方,永遠都沒有人想得到的角落
孤單地待在那兒等待著,希望有人經過,被人發現
就連Susie死後遇到的朋友Holly也是同一人所為
最後則是Susie自己
被放置在地下室的保險箱內,無人發現
這些都是Susie口中:可愛的骨頭(Lovely Bones)
善良可愛、柔弱無助、還來不及長大的孩子。。。連戀愛都還沒談過
就這樣被剝奪了她們生存的權利
My name was Salmon, like the fish; first name, Susie.
I was fourteen when I was murdered on December 6, 1973.
影片到了尾聲也是以這句話作結,讓人不勝唏噓
最後一次讓我們再瞧瞧這蘇西孩子。。。
一個走到哪拍到哪的女孩兒
一個在小時候,為了水晶球裡孤單企鵝落淚的善良孩子
如今,連屍體都找不著,徒剩黯然惆悵?!
馬的,還廢除死刑哩~
可能偉大的王清峰嫌台灣好人太多,多到殺不完,想製造出充滿壞人,走在路上都很刺激的世界吧
如果死刑犯需要人同情,伸出援手;那,請把你們的援手轉向被害人的親屬吧!
畢竟他們才是真正需要同情,需要用時間走出傷痛的可憐人
任何受害者的在人世中的一事一物,都會勾起他們慘痛的記憶和自責不已的教訓
就像Michael Jackson的一首歌Heel the World
歌詞中:Heel the world. Make it a better place. For you and for me and the entire human race. There are people dying. If you care enough for the living, make a better place for you and for me.
翻譯:拯救這世界,讓它變得更好。為你,為我,為全體人類。人們都會死。如果你在意著活著的人,那就創造更美好的空間給你和我。
既然人都會死,死刑犯自然也得死。如果你在意那些活著的無辜老百姓,那請盡可能地讓大家不是死於非命。
創造更美好的空間給人民,就是消除可怕的危險份子,讓人人都能有『免於恐懼的自由』
如果真想幫死刑犯進去地獄,那麼請把你們這些衛道人士的『一丁點』愛心保留給那些死者吧
他們也許正在枉死城遙遙無期的等著。。。像無期徒刑一般
有時候真搞不懂這些『所謂的』衛道人士啊!自以為書讀得很多,但yumi好像比你們多哩
哇哩咧,真不知道書讀到哪兒去了,腦殘病患啊~
店影版海報:
小說版封面:
這一片好早就看了。。。卻一直沒時間完成
可見論文第五章給yumi的壓力也挺大的
((本文為蘋果鴨yumi 的獨創稿件,轉載須經由本人同意,否則均為剽竊,須負法律責任。))
留言列表